Welcome to Candex!

CONFIDENTIALITY NOTICE: Thank you for interest in Candex do Brasil Ltda. We will use your information in this form only to respond to this request, and to send you relevant news and information relative to doing business with South America. The information contained in this form (which will be sent to the e-mail: clovis.lemes@candex.us) is intended for the named recipients only. We will not sell, trade or otherwise make available your information to anyone outside of Candex other than, if needed, the service providers we engage to conduct our market suerveys. Please, notify us immediately if fyou have any concerns by clicking here to send us a separate e-mail.


 
What is the purpose of your contact with us? (Find distributor, contact end-users, joint venture, install new factory, open a new office, etc)? This information will allow us to better focus our initial analysis. (Propósito de seu contato conosco – encontrar distribuidores, consumidores finais, joint venture, instalar fábrica, abrir escritório, etc. Essa informação nos permitirá focar melhor nossa análise inicial):
 
If your company has distributors/agents/partners in the market you want to enter, who are they and where are they located? Please list and inform us if they are informed of your decision to seek alternative partners/agents/distributors. Note: we need this information to avoid “burning” valuable contacts of our company, when sending out information of your interest in this market. (Se tiver agentes/distribuidores/parceiros no mercado pretendido, dê-nos nomes e indique se os mesmos estão informados de sua decisão de buscar outros parceiros neste mercado. Isso evitará “queimarmos” algum contato valioso neste mercado-alvo).
 
What are exactly your products or services? Please describe them. Include catalogues, datasheet or any other relevant information, if possible. (Quais são exatamente seus produtos ou serviços. Descreva-os e inclua informações adicionais, se possível).
 
Please, if you are selling a manufactured product, list the Harmonized Tariff Schedule Numbers (at 6 or 8 digit level) that are representative of your dominant product line for use by Candex’s analysts click here (Por favor, se estiver vendendo algum produto manufaturado, dê os Códigos de Classificação Tarifária Harmonizados - 6 a 8 dígitos mínimo – que representem sua principal linha de produtos):
 
What types of firms or individuals do you suggest us to contact on your behalf? Please, give us specific names and contact information, (if any) and describe the level of experience you expect the company to have, size, geographic coverage, etc. (Que tipos de empresas ou indivíduos Vsas sugerem que contactemos em nossa pesquisa? Por favor, nos dê nomes e contatos (se houver) e descreva o nível de experiência Vsas esperam que as empresas tenham, tamanho, cobertura geográfica, etc).
 
Please list any specific questions about your product/service's potential that you would like us to ask them on our interview about your potential in the market. (Liste quaisquer perguntas específicas sobre o potencial de seu produto/serviço que Vsas querem que façamos aos contatos entrevistados):